登录 注册
  • 蒙古文版
  • 无障碍浏览
  • 长者模式
  • 微信公众号
    微信公众号
  • 客户端
    客户端
  • 手机版
    手机版
  • 城市日历
  • 首页
  • 要闻动态
  • 政务公开
  • 政务服务
  • 政民互动
  • 政府数据
  • 亮丽内蒙古
当前位置:首页 > 要闻动态 > 媒体聚焦
检察日报 | 双语普法,把解难题的“金钥匙”送到牧民手中
发布日期:2025-10-23

取消收藏成功!

《检察日报》(2025年10月23日  第1版)

在内蒙古自治区陈巴尔虎旗西乌珠尔苏木的蒙古包里,检察官与牧民围坐一圈,用蒙古语讲解民法典中关于草场承包、婚姻继承的条款;在二连浩特口岸边检大厅,双语检察人员正向蒙古国公民发放在华权益保护及犯罪预防宣传手册;在包头市石拐区检察院听证室,一场关于残疾人创业补贴发放的公开听证会,正悄然变成一堂生动的法治公开课。

这一个个温暖而真实的场景,是内蒙古检察机关践行“谁执法谁普法”普法责任制的真实缩影,更是新时代边疆法治建设蓬勃发展的生动写照。

《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》提出,加强社会主义法治文化建设,深入开展法治宣传教育,实施“八五”普法规划。五年来,内蒙古检察机关坚持将普法融入司法办案全过程,创新打造“办案+普法”双轨模式,依托“法律+语言”专业优势,以“法润”系列普法品牌为引领,将法治的声音传递到草原的每一个角落、群众的心坎深处。

深入到角落的普法

“老板拖欠我10个月工资,我该怎么办?”“建议您收集好证据,到当地劳动仲裁委申请劳动仲裁……如果对裁判结果不服,可以到检察院申请检察监督。”今年8月,在乌兰毛都草原兴安盟那达慕盛会上,内蒙古自治区检察院兴安盟分院的检察普法“轻骑兵”又一次携着法治锦囊而来,与农牧民群众共赴草原之约。

这是内蒙古检察机关第五年开展“法润”品牌双语普法送基层活动。近年来,内蒙古自治区检察院翻译处(现国际合作处)牵头组建了由700余名“双语检察官+检察翻译官+志愿者”组成的专业化队伍,开展派员翻译实务、跨文化传播等专题培训十余期,累计培训骨干1000余人次,构建起“省级统筹—盟市联动—旗县落地”的三级协作机制。

他们走进牧区,推动建立“乌兰牧骑检察公益诉讼宣传队”“驼背宣讲队”等特色普法品牌,将法律知识融入民族歌舞、情景剧等群众喜闻乐见的艺术形式;他们深入校园,连续五年开展“携手护未来”未成年人法治教育活动;他们发挥多语种优势,对宪法、刑法、民法典等360余部常用法律法规进行精准翻译,形成涵盖“四大检察”的双语法律文本库。

“希望通过这样的活动,引导大家多学一点法律知识,多一份法治意识,遇到问题找法、解决问题靠法,让法律成为大家过日子的‘好帮手’、解难题的‘金钥匙’。”内蒙古自治区检察院副检察长刘喆表示。

“八五”普法规划实施以来,内蒙古检察机关累计开展双语普法活动500余次,发放各类宣传资料30余万册,惠及群众超30万人次,实现了从“我说你听”到“你需我讲”的转变。

浸透着温度的普法

“您别急,坐下喝杯水……”在科尔沁右翼前旗检察院12309检察服务中心,一位年过六旬的蒙古族老人因土地确权问题长期上访,多次与基层干部发生争执。这次接访的是“全国先进工作者”“全国模范检察官”春华,她一边给老人倒水,一边用流利的蒙古语安抚老人,并现场连线司法所协助调取土地档案,逐条解释行政诉讼程序和检察机关的监督职能。最终,案件依法进入监督程序,老人的心放下了。

“用蒙古语讲法,牧民才听得懂;用真心换真心,矛盾才解得开。”春华的办公桌上方挂着两张图:一张是行政区划图,标注着每个嘎查村的接访记录和矛盾化解点;另一张是民族分布图,标记着蒙古族、汉族、满族等各族群众的法治需求与工作重点。“每解决一个纠纷,地图上就少一个‘风险点’;每开展一次普法,地图上就多一片‘平安绿’。我希望有一天,这张地图能处处祥和安宁——那是草原最动人的底色。”春华说。

春华的故事,正是内蒙古检察机关“在办案中普法”的真实写照。提审时释法说理、出庭时辨法析理、接访时答疑解惑,每一次履职都成为一次法治宣讲。五年来,内蒙古检察机关在12309检察服务中心、综治中心等地配备双语检察人员,确保每一位少数民族当事人听得懂、能表达、能维权。

双语普法不仅要走到群众身边,更要走进群众心里。鄂温克族自治旗检察院依托“草原检察直通车”,打造“流动听证室”“移动普法站”,深入牧区开展“四语(汉、蒙、达、鄂)+听证”释法说理,让公平正义在草原上“流动”起来。“他们来了,我们心里就踏实了。”一位牧民说。

走向更广领域的法治交流

10月20日一早,内蒙古自治区检察院锡林郭勒盟分院检委会专职委员乌日嘎像往常一样打开内蒙古自治区检察院双语数字平台,找到法律法规翻译栏,认真核对讯问笔录中的蒙古语表述是否正确。“平台是我们办案的‘好帮手’!”乌日嘎说。

“十四五”期间,内蒙古检察机关率先建成全区双语智慧办案与双语数字平台,推动法治服务从“线下跑”向“线上办”升级;免费开放共享精心编译的53部汉蒙双语普法精品丛书,累计点击量超60万人次。

策克口岸是全国第四大、内蒙古第三大陆路口岸,是中蒙两国最重要的贸易通道之一。2023年1月,5G通信技术和自动驾驶技术项目助力策克口岸实现了全国首个智能重卡“无人驾驶”在陆路口岸的运行。重卡所属企业内蒙古山河煤业有限公司总经理张涛表示:“国际合同审查、跨境合规等,都是我们以往的知识盲区和操作痛点,额济纳旗检察院检察官依托检企联络站,问需企业一线,给我们提供了极具操作性的风险预警和解决方案,非常‘解渴’!”

“而对于更多外国公民来讲,对中国法律的认知,则隔着一层‘语言与信息的薄雾’。”精通四门语言的内蒙古自治区检察院国际合作处检察人员格格日乐告诉记者。为讲好中国法治检察实践故事,2021年以来,内蒙古检察机关与蒙古国毗邻四省区检察机关建立定期会晤机制,开展线上线下交流17批次;2023年以来,内蒙古检察机关依托“沿边口岸检察统一行动”,组织检察人员向境外企业、外国公民宣传刑事犯罪预防、野生动物保护、边境管理等法律规定,发放多语种宣传册2万余份,开展涉外法治宣讲30余场,相关工作入选内蒙古“十大法治事件”;内蒙古自治区检察院以汉文和西里尔蒙古文双语形式编译推出检察官法、引渡法等4部法律书籍,填补了中蒙法律文本互译的空白。

五年深耕,硕果累累。内蒙古检察机关正以“法润”系列普法品牌为载体,推动普法由“单向输出”向“精准服务”转变,让法治阳光在祖国北疆辽阔的土地上,温暖而持久地照亮边疆群众的美好生活。(沈静芳)


信息来源:检察日报

ld体育中国官方网站原文

新闻发布会

ld体育中国官方网站解读

数字人解读

    媒体解读

      在线访谈

        • 中国政府网
        • 国家部委网站
          外交部 国防部 国家发展和改革委员会 教育部 科学技术部 工业和信息化部 民族事务委员会 公安部 民政部 司法部 财政部 人力资源社会保障部 自然资源部 生态环境部 住房和城乡建设部 交通运输部 水利部 农业农村部 商务部 文化和旅游部 国家卫生健康委员会 退役军人事务部 应急管理部 人民银行 审计署 国家语言文字工作委员会 国家外国专家局 国家航天局 国家原子能机构 国家核安全局 国务院国有资产监督管理委员会 海关总署 国家税务总局 国家市场监督管理总局 国家广播电视总局 国家体育总局 国家统计局 国家国际发展合作署 国家医疗保障局 国务院参事室 国家机关事务管理局 国家认证认可监督管理委员会 国家标准化管理委员会 国家新闻出版署(国家版权局) 国家宗教事务局 国务院港澳事务办公室 国务院研究室 国务院侨务办公室 国务院台湾事务办公室 国务院新闻办公室 新华通讯社 中国科学院 中国工程院 国务院发展研究中心 中国气象局 国家金融监督管理总局 中国证券监督管理委员会 国家行政学院 国家信访局 国家粮食和物资储备局 国家能源局 国家国防科技工业局 国家烟草专卖局 国家移民管理局 国家林业和草原局 国家铁路局 中国民用航空局 国家邮政局 国家文物局 国家中医药管理局 国家煤矿安全监察局 国家外汇管理局 国家药品监督管理局 国家知识产权局 国家公园管理局 国家公务员局 国家档案局 国家保密局 国家密码管理局
        • 各省市区政府网站
          北京 天津 河北 山西 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 香港 澳门 台湾 新疆生产建设兵团
        • 自治区人大
        • 自治区政协
        • 自治区部门网站
          自治区人民政府办公厅 发展和改革委员会 教育厅 科学技术厅 工业和信息化厅 民族事务委员会 公安厅 民政厅 司法厅 财政厅 人力资源和社会保障厅 自然资源厅 生态环境厅 住房和城乡建设厅 交通运输厅 水利厅 农牧厅 商务厅 文化和旅游厅 卫生健康委员会 退役军人事务厅 应急管理厅 审计厅 外事办公室 国有资产监督管理委员会 市场监督管理局 广播电视局 体育局 统计局 能源局 林业和草原局 国防动员办公室 医疗保障局 信访局 政务服务与数据管理局 监狱管理局 粮食和物资储备局 药品监督管理局 矿山安全监管局 自治区公共资源交易中心 国家税务总局内蒙古自治区税务局
        • 自治区盟市网站
          呼和浩特市 包头市 呼伦贝尔市 兴安盟 通辽市 赤峰市 锡林郭勒盟 乌兰察布市 鄂尔多斯市 巴彦淖尔市 乌海市 阿拉善盟 满洲里市 二连浩特市
        • 网站声明 网站地图 联系我们 网站运营数据
        • 主办单位:ld体育中国官方网站办公厅
        • 承办单位:内蒙古自治区政务服务与数据管理局
        • 政府网站标识码:1500000001
        • 蒙ICP备05000248号
        • 蒙公网安备15010502000333

        联系电话:0471-4865916(仅受理网站建设维护相关事宜) 关于防范仿冒网站风险的提示 网站支持

        ipv6
        • 城市日历 城市日历
        • 蒙速办 蒙速办
          蒙速办二维码
        • 微信公众号 微信公众号
          微信公众号二维码
        • 客户端 客户端
          客户端二维码
        • 12345热线留言 12345热线留言
        • TOP 返回顶部
        - 收起 -
        您还未登录,请登录后进行收藏!

        是否“确认”跳转到登录页?

        智能问答 无障碍 长者模式
        ld体育中国官方网站
        • 首页
        • 要闻动态
        • 政务公开
        • 政务服务
        • 政民互动
        • 政府数据
        • 亮丽内蒙古
        要闻动态
        • 头条
        • 国务院信息
        • 图片新闻
        • 全国要闻
        • 今日关注
        • 工作动态
        • 通知公告
        • 视频新闻
        • 媒体聚焦
        • 内蒙古新闻联播
        政务公开
        • 领导信息
        • 领导活动
        • 政府机构
        • 自治区人民政府
        • 政府公报
        • 重要会议
        • 政府工作报告
        • 新闻发布
        • 自治区政府文件
        • ld体育中国官方网站解读
        • 自治区ld体育中国官方网站文件库
        • 内蒙古自治区规章库
        • 现行有效规范性文件库
        • 政府信息公开专栏
        • 主动公开事项目录
        • 重点领域信息公开
        • 政府网站年报
        • 基层政务公开
        • 建议提案办理
        • 财政预决算
        政务服务
        • 高效办成一件事
        • 特色专区服务
        • 个人服务
        • 法人服务
        • 服务资讯
        • 政务服务地图
        • 惠企ld体育中国官方网站精准服务
        政民互动
        • 主席信箱
        • 12345诉求受理
        • 反馈回应
        • 民意征集
        • 在线访谈
        • ld体育中国官方网站问答库
        • 政务新媒体矩阵
        政府数据
        • 总体经济运行情况
        • 行业经济运行情况
        • 统计公报
        • 财政资金
        • 三公经费
        • 工业经济运行情况
        • 公路交通运行情况
        • 市场监管运行
        • 商业经济运行情况
        • 金融运行情况
        • 市场价格监测
        • 数据解读分析
        亮丽内蒙古
        • 内蒙古概况
        • 历史人文
        • 社会经济
        • 遇见内蒙古

        回到顶部

        检察日报 | 双语普法,把解难题的“金钥匙”送到牧民手中
        当前位置: 首页 > 要闻动态 > 媒体聚焦
        检察日报 | 双语普法,把解难题的“金钥匙”送到牧民手中
        发布日期:2025-10-23 09:31 信息来源:检察日报

        《检察日报》(2025年10月23日  第1版)

        在内蒙古自治区陈巴尔虎旗西乌珠尔苏木的蒙古包里,检察官与牧民围坐一圈,用蒙古语讲解民法典中关于草场承包、婚姻继承的条款;在二连浩特口岸边检大厅,双语检察人员正向蒙古国公民发放在华权益保护及犯罪预防宣传手册;在包头市石拐区检察院听证室,一场关于残疾人创业补贴发放的公开听证会,正悄然变成一堂生动的法治公开课。

        这一个个温暖而真实的场景,是内蒙古检察机关践行“谁执法谁普法”普法责任制的真实缩影,更是新时代边疆法治建设蓬勃发展的生动写照。

        《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》提出,加强社会主义法治文化建设,深入开展法治宣传教育,实施“八五”普法规划。五年来,内蒙古检察机关坚持将普法融入司法办案全过程,创新打造“办案+普法”双轨模式,依托“法律+语言”专业优势,以“法润”系列普法品牌为引领,将法治的声音传递到草原的每一个角落、群众的心坎深处。

        深入到角落的普法

        “老板拖欠我10个月工资,我该怎么办?”“建议您收集好证据,到当地劳动仲裁委申请劳动仲裁……如果对裁判结果不服,可以到检察院申请检察监督。”今年8月,在乌兰毛都草原兴安盟那达慕盛会上,内蒙古自治区检察院兴安盟分院的检察普法“轻骑兵”又一次携着法治锦囊而来,与农牧民群众共赴草原之约。

        这是内蒙古检察机关第五年开展“法润”品牌双语普法送基层活动。近年来,内蒙古自治区检察院翻译处(现国际合作处)牵头组建了由700余名“双语检察官+检察翻译官+志愿者”组成的专业化队伍,开展派员翻译实务、跨文化传播等专题培训十余期,累计培训骨干1000余人次,构建起“省级统筹—盟市联动—旗县落地”的三级协作机制。

        他们走进牧区,推动建立“乌兰牧骑检察公益诉讼宣传队”“驼背宣讲队”等特色普法品牌,将法律知识融入民族歌舞、情景剧等群众喜闻乐见的艺术形式;他们深入校园,连续五年开展“携手护未来”未成年人法治教育活动;他们发挥多语种优势,对宪法、刑法、民法典等360余部常用法律法规进行精准翻译,形成涵盖“四大检察”的双语法律文本库。

        “希望通过这样的活动,引导大家多学一点法律知识,多一份法治意识,遇到问题找法、解决问题靠法,让法律成为大家过日子的‘好帮手’、解难题的‘金钥匙’。”内蒙古自治区检察院副检察长刘喆表示。

        “八五”普法规划实施以来,内蒙古检察机关累计开展双语普法活动500余次,发放各类宣传资料30余万册,惠及群众超30万人次,实现了从“我说你听”到“你需我讲”的转变。

        浸透着温度的普法

        “您别急,坐下喝杯水……”在科尔沁右翼前旗检察院12309检察服务中心,一位年过六旬的蒙古族老人因土地确权问题长期上访,多次与基层干部发生争执。这次接访的是“全国先进工作者”“全国模范检察官”春华,她一边给老人倒水,一边用流利的蒙古语安抚老人,并现场连线司法所协助调取土地档案,逐条解释行政诉讼程序和检察机关的监督职能。最终,案件依法进入监督程序,老人的心放下了。

        “用蒙古语讲法,牧民才听得懂;用真心换真心,矛盾才解得开。”春华的办公桌上方挂着两张图:一张是行政区划图,标注着每个嘎查村的接访记录和矛盾化解点;另一张是民族分布图,标记着蒙古族、汉族、满族等各族群众的法治需求与工作重点。“每解决一个纠纷,地图上就少一个‘风险点’;每开展一次普法,地图上就多一片‘平安绿’。我希望有一天,这张地图能处处祥和安宁——那是草原最动人的底色。”春华说。

        春华的故事,正是内蒙古检察机关“在办案中普法”的真实写照。提审时释法说理、出庭时辨法析理、接访时答疑解惑,每一次履职都成为一次法治宣讲。五年来,内蒙古检察机关在12309检察服务中心、综治中心等地配备双语检察人员,确保每一位少数民族当事人听得懂、能表达、能维权。

        双语普法不仅要走到群众身边,更要走进群众心里。鄂温克族自治旗检察院依托“草原检察直通车”,打造“流动听证室”“移动普法站”,深入牧区开展“四语(汉、蒙、达、鄂)+听证”释法说理,让公平正义在草原上“流动”起来。“他们来了,我们心里就踏实了。”一位牧民说。

        走向更广领域的法治交流

        10月20日一早,内蒙古自治区检察院锡林郭勒盟分院检委会专职委员乌日嘎像往常一样打开内蒙古自治区检察院双语数字平台,找到法律法规翻译栏,认真核对讯问笔录中的蒙古语表述是否正确。“平台是我们办案的‘好帮手’!”乌日嘎说。

        “十四五”期间,内蒙古检察机关率先建成全区双语智慧办案与双语数字平台,推动法治服务从“线下跑”向“线上办”升级;免费开放共享精心编译的53部汉蒙双语普法精品丛书,累计点击量超60万人次。

        策克口岸是全国第四大、内蒙古第三大陆路口岸,是中蒙两国最重要的贸易通道之一。2023年1月,5G通信技术和自动驾驶技术项目助力策克口岸实现了全国首个智能重卡“无人驾驶”在陆路口岸的运行。重卡所属企业内蒙古山河煤业有限公司总经理张涛表示:“国际合同审查、跨境合规等,都是我们以往的知识盲区和操作痛点,额济纳旗检察院检察官依托检企联络站,问需企业一线,给我们提供了极具操作性的风险预警和解决方案,非常‘解渴’!”

        “而对于更多外国公民来讲,对中国法律的认知,则隔着一层‘语言与信息的薄雾’。”精通四门语言的内蒙古自治区检察院国际合作处检察人员格格日乐告诉记者。为讲好中国法治检察实践故事,2021年以来,内蒙古检察机关与蒙古国毗邻四省区检察机关建立定期会晤机制,开展线上线下交流17批次;2023年以来,内蒙古检察机关依托“沿边口岸检察统一行动”,组织检察人员向境外企业、外国公民宣传刑事犯罪预防、野生动物保护、边境管理等法律规定,发放多语种宣传册2万余份,开展涉外法治宣讲30余场,相关工作入选内蒙古“十大法治事件”;内蒙古自治区检察院以汉文和西里尔蒙古文双语形式编译推出检察官法、引渡法等4部法律书籍,填补了中蒙法律文本互译的空白。

        五年深耕,硕果累累。内蒙古检察机关正以“法润”系列普法品牌为载体,推动普法由“单向输出”向“精准服务”转变,让法治阳光在祖国北疆辽阔的土地上,温暖而持久地照亮边疆群众的美好生活。(沈静芳)


        ld体育中国官方网站原文

        政务服务

          新闻发布会

          ld体育中国官方网站解读

          数字人解读

            媒体解读

              在线访谈

                电脑版
                • 主办单位:ld体育中国官方网站办公厅
                • 承办单位:内蒙古自治区政务服务与数据管理局
                • 政府网站标识码:1500000001
                • 蒙ICP备05000248号  蒙公网安备15010502000333
                • 党政机关
                • 主办单位:内蒙古自治区政务服务与数据管理局
                • 备案号:蒙ICP备20001420号-5A
                • 投诉建议留言入口
                 
                返回首页 页面放大 页面缩小 语音播报 指读 大鼠标
                ld体育中国官方网站
                媒体聚焦

                检察日报 | 双语普法,把解难题的“金钥匙”送到牧民手中

                发布日期:2025-10-23 09:31 检察日报 
                朗读

                《检察日报》(2025年10月23日  第1版)

                在内蒙古自治区陈巴尔虎旗西乌珠尔苏木的蒙古包里,检察官与牧民围坐一圈,用蒙古语讲解民法典中关于草场承包、婚姻继承的条款;在二连浩特口岸边检大厅,双语检察人员正向蒙古国公民发放在华权益保护及犯罪预防宣传手册;在包头市石拐区检察院听证室,一场关于残疾人创业补贴发放的公开听证会,正悄然变成一堂生动的法治公开课。

                这一个个温暖而真实的场景,是内蒙古检察机关践行“谁执法谁普法”普法责任制的真实缩影,更是新时代边疆法治建设蓬勃发展的生动写照。

                《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》提出,加强社会主义法治文化建设,深入开展法治宣传教育,实施“八五”普法规划。五年来,内蒙古检察机关坚持将普法融入司法办案全过程,创新打造“办案+普法”双轨模式,依托“法律+语言”专业优势,以“法润”系列普法品牌为引领,将法治的声音传递到草原的每一个角落、群众的心坎深处。

                深入到角落的普法

                “老板拖欠我10个月工资,我该怎么办?”“建议您收集好证据,到当地劳动仲裁委申请劳动仲裁……如果对裁判结果不服,可以到检察院申请检察监督。”今年8月,在乌兰毛都草原兴安盟那达慕盛会上,内蒙古自治区检察院兴安盟分院的检察普法“轻骑兵”又一次携着法治锦囊而来,与农牧民群众共赴草原之约。

                这是内蒙古检察机关第五年开展“法润”品牌双语普法送基层活动。近年来,内蒙古自治区检察院翻译处(现国际合作处)牵头组建了由700余名“双语检察官+检察翻译官+志愿者”组成的专业化队伍,开展派员翻译实务、跨文化传播等专题培训十余期,累计培训骨干1000余人次,构建起“省级统筹—盟市联动—旗县落地”的三级协作机制。

                他们走进牧区,推动建立“乌兰牧骑检察公益诉讼宣传队”“驼背宣讲队”等特色普法品牌,将法律知识融入民族歌舞、情景剧等群众喜闻乐见的艺术形式;他们深入校园,连续五年开展“携手护未来”未成年人法治教育活动;他们发挥多语种优势,对宪法、刑法、民法典等360余部常用法律法规进行精准翻译,形成涵盖“四大检察”的双语法律文本库。

                “希望通过这样的活动,引导大家多学一点法律知识,多一份法治意识,遇到问题找法、解决问题靠法,让法律成为大家过日子的‘好帮手’、解难题的‘金钥匙’。”内蒙古自治区检察院副检察长刘喆表示。

                “八五”普法规划实施以来,内蒙古检察机关累计开展双语普法活动500余次,发放各类宣传资料30余万册,惠及群众超30万人次,实现了从“我说你听”到“你需我讲”的转变。

                浸透着温度的普法

                “您别急,坐下喝杯水……”在科尔沁右翼前旗检察院12309检察服务中心,一位年过六旬的蒙古族老人因土地确权问题长期上访,多次与基层干部发生争执。这次接访的是“全国先进工作者”“全国模范检察官”春华,她一边给老人倒水,一边用流利的蒙古语安抚老人,并现场连线司法所协助调取土地档案,逐条解释行政诉讼程序和检察机关的监督职能。最终,案件依法进入监督程序,老人的心放下了。

                “用蒙古语讲法,牧民才听得懂;用真心换真心,矛盾才解得开。”春华的办公桌上方挂着两张图:一张是行政区划图,标注着每个嘎查村的接访记录和矛盾化解点;另一张是民族分布图,标记着蒙古族、汉族、满族等各族群众的法治需求与工作重点。“每解决一个纠纷,地图上就少一个‘风险点’;每开展一次普法,地图上就多一片‘平安绿’。我希望有一天,这张地图能处处祥和安宁——那是草原最动人的底色。”春华说。

                春华的故事,正是内蒙古检察机关“在办案中普法”的真实写照。提审时释法说理、出庭时辨法析理、接访时答疑解惑,每一次履职都成为一次法治宣讲。五年来,内蒙古检察机关在12309检察服务中心、综治中心等地配备双语检察人员,确保每一位少数民族当事人听得懂、能表达、能维权。

                双语普法不仅要走到群众身边,更要走进群众心里。鄂温克族自治旗检察院依托“草原检察直通车”,打造“流动听证室”“移动普法站”,深入牧区开展“四语(汉、蒙、达、鄂)+听证”释法说理,让公平正义在草原上“流动”起来。“他们来了,我们心里就踏实了。”一位牧民说。

                走向更广领域的法治交流

                10月20日一早,内蒙古自治区检察院锡林郭勒盟分院检委会专职委员乌日嘎像往常一样打开内蒙古自治区检察院双语数字平台,找到法律法规翻译栏,认真核对讯问笔录中的蒙古语表述是否正确。“平台是我们办案的‘好帮手’!”乌日嘎说。

                “十四五”期间,内蒙古检察机关率先建成全区双语智慧办案与双语数字平台,推动法治服务从“线下跑”向“线上办”升级;免费开放共享精心编译的53部汉蒙双语普法精品丛书,累计点击量超60万人次。

                策克口岸是全国第四大、内蒙古第三大陆路口岸,是中蒙两国最重要的贸易通道之一。2023年1月,5G通信技术和自动驾驶技术项目助力策克口岸实现了全国首个智能重卡“无人驾驶”在陆路口岸的运行。重卡所属企业内蒙古山河煤业有限公司总经理张涛表示:“国际合同审查、跨境合规等,都是我们以往的知识盲区和操作痛点,额济纳旗检察院检察官依托检企联络站,问需企业一线,给我们提供了极具操作性的风险预警和解决方案,非常‘解渴’!”

                “而对于更多外国公民来讲,对中国法律的认知,则隔着一层‘语言与信息的薄雾’。”精通四门语言的内蒙古自治区检察院国际合作处检察人员格格日乐告诉记者。为讲好中国法治检察实践故事,2021年以来,内蒙古检察机关与蒙古国毗邻四省区检察机关建立定期会晤机制,开展线上线下交流17批次;2023年以来,内蒙古检察机关依托“沿边口岸检察统一行动”,组织检察人员向境外企业、外国公民宣传刑事犯罪预防、野生动物保护、边境管理等法律规定,发放多语种宣传册2万余份,开展涉外法治宣讲30余场,相关工作入选内蒙古“十大法治事件”;内蒙古自治区检察院以汉文和西里尔蒙古文双语形式编译推出检察官法、引渡法等4部法律书籍,填补了中蒙法律文本互译的空白。

                五年深耕,硕果累累。内蒙古检察机关正以“法润”系列普法品牌为载体,推动普法由“单向输出”向“精准服务”转变,让法治阳光在祖国北疆辽阔的土地上,温暖而持久地照亮边疆群众的美好生活。(沈静芳)

                《检察日报》(2025年10月23日  第1版)在内蒙古自治区陈巴尔虎旗西乌珠尔苏木的蒙古包里,检察官与牧民围坐一圈,用蒙古语讲解民法典中关于草场承包、婚姻继承的条款;在二连浩特口岸边检大厅,双语检察人员正向蒙古国公民发放在华权益保护及犯罪预防宣传手册;在包头市石拐区检察院听证室,一场关于残疾人创业补贴发放的公开听证会,正悄然变成一堂生动的法治公开课。这一个个温暖而真实的场景,是内蒙古检察机关践行“谁执法谁普法”普法责任制的真实缩影,更是新时代边疆法治建设蓬勃发展的生动写照。《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》提出,加强社会主义法治文化建设,深入开展法治宣传教育,实施“八五”普法规划。五年来,内蒙古检察机关坚持将普法融入司法办案全过程,创新打造“办案+普法”双轨模式,依托“法律+语言”专业优势,以“法润”系列普法品牌为引领,将法治的声音传递到草原的每一个角落、群众的心坎深处。深入到角落的普法“老板拖欠我10个月工资,我该怎么办?”“建议您收集好证据,到当地劳动仲裁委申请劳动仲裁……如果对裁判结果不服,可以到检察院申请检察监督。”今年8月,在乌兰毛都草原兴安盟那达慕盛会上,内蒙古自治区检察院兴安盟分院的检察普法“轻骑兵”又一次携着法治锦囊而来,与农牧民群众共赴草原之约。这是内蒙古检察机关第五年开展“法润”品牌双语普法送基层活动。近年来,内蒙古自治区检察院翻译处(现国际合作处)牵头组建了由700余名“双语检察官+检察翻译官+志愿者”组成的专业化队伍,开展派员翻译实务、跨文化传播等专题培训十余期,累计培训骨干1000余人次,构建起“省级统筹—盟市联动—旗县落地”的三级协作机制。他们走进牧区,推动建立“乌兰牧骑检察公益诉讼宣传队”“驼背宣讲队”等特色普法品牌,将法律知识融入民族歌舞、情景剧等群众喜闻乐见的艺术形式;他们深入校园,连续五年开展“携手护未来”未成年人法治教育活动;他们发挥多语种优势,对宪法、刑法、民法典等360余部常用法律法规进行精准翻译,形成涵盖“四大检察”的双语法律文本库。“希望通过这样的活动,引导大家多学一点法律知识,多一份法治意识,遇到问题找法、解决问题靠法,让法律成为大家过日子的‘好帮手’、解难题的‘金钥匙’。”内蒙古自治区检察院副检察长刘喆表示。“八五”普法规划实施以来,内蒙古检察机关累计开展双语普法活动500余次,发放各类宣传资料30余万册,惠及群众超30万人次,实现了从“我说你听”到“你需我讲”的转变。浸透着温度的普法“您别急,坐下喝杯水……”在科尔沁右翼前旗检察院12309检察服务中心,一位年过六旬的蒙古族老人因土地确权问题长期上访,多次与基层干部发生争执。这次接访的是“全国先进工作者”“全国模范检察官”春华,她一边给老人倒水,一边用流利的蒙古语安抚老人,并现场连线司法所协助调取土地档案,逐条解释行政诉讼程序和检察机关的监督职能。最终,案件依法进入监督程序,老人的心放下了。“用蒙古语讲法,牧民才听得懂;用真心换真心,矛盾才解得开。”春华的办公桌上方挂着两张图:一张是行政区划图,标注着每个嘎查村的接访记录和矛盾化解点;另一张是民族分布图,标记着蒙古族、汉族、满族等各族群众的法治需求与工作重点。“每解决一个纠纷,地图上就少一个‘风险点’;每开展一次普法,地图上就多一片‘平安绿’。我希望有一天,这张地图能处处祥和安宁——那是草原最动人的底色。”春华说。春华的故事,正是内蒙古检察机关“在办案中普法”的真实写照。提审时释法说理、出庭时辨法析理、接访时答疑解惑,每一次履职都成为一次法治宣讲。五年来,内蒙古检察机关在12309检察服务中心、综治中心等地配备双语检察人员,确保每一位少数民族当事人听得懂、能表达、能维权。双语普法不仅要走到群众身边,更要走进群众心里。鄂温克族自治旗检察院依托“草原检察直通车”,打造“流动听证室”“移动普法站”,深入牧区开展“四语(汉、蒙、达、鄂)+听证”释法说理,让公平正义在草原上“流动”起来。“他们来了,我们心里就踏实了。”一位牧民说。走向更广领域的法治交流10月20日一早,内蒙古自治区检察院锡林郭勒盟分院检委会专职委员乌日嘎像往常一样打开内蒙古自治区检察院双语数字平台,找到法律法规翻译栏,认真核对讯问笔录中的蒙古语表述是否正确。“平台是我们办案的‘好帮手’!”乌日嘎说。“十四五”期间,内蒙古检察机关率先建成全区双语智慧办案与双语数字平台,推动法治服务从“线下跑”向“线上办”升级;免费开放共享精心编译的53部汉蒙双语普法精品丛书,累计点击量超60万人次。策克口岸是全国第四大、内蒙古第三大陆路口岸,是中蒙两国最重要的贸易通道之一。2023年1月,5G通信技术和自动驾驶技术项目助力策克口岸实现了全国首个智能重卡“无人驾驶”在陆路口岸的运行。重卡所属企业内蒙古山河煤业有限公司总经理张涛表示:“国际合同审查、跨境合规等,都是我们以往的知识盲区和操作痛点,额济纳旗检察院检察官依托检企联络站,问需企业一线,给我们提供了极具操作性的风险预警和解决方案,非常‘解渴’!”“而对于更多外国公民来讲,对中国法律的认知,则隔着一层‘语言与信息的薄雾’。”精通四门语言的内蒙古自治区检察院国际合作处检察人员格格日乐告诉记者。为讲好中国法治检察实践故事,2021年以来,内蒙古检察机关与蒙古国毗邻四省区检察机关建立定期会晤机制,开展线上线下交流17批次;2023年以来,内蒙古检察机关依托“沿边口岸检察统一行动”,组织检察人员向境外企业、外国公民宣传刑事犯罪预防、野生动物保护、边境管理等法律规定,发放多语种宣传册2万余份,开展涉外法治宣讲30余场,相关工作入选内蒙古“十大法治事件”;内蒙古自治区检察院以汉文和西里尔蒙古文双语形式编译推出检察官法、引渡法等4部法律书籍,填补了中蒙法律文本互译的空白。五年深耕,硕果累累。内蒙古检察机关正以“法润”系列普法品牌为载体,推动普法由“单向输出”向“精准服务”转变,让法治阳光在祖国北疆辽阔的土地上,温暖而持久地照亮边疆群众的美好生活。(沈静芳)
                ld体育中国官方网站原文
                政务服务
                新闻发布会
                ld体育中国官方网站解读
                数字人解读
                媒体解读
                网站声明 网站地图 联系我们

                主办单位:ld体育中国官方网站主办 承办单位:ld体育中国官方网站办公厅承办

                蒙ICP备05000248号  蒙公网安备15010502000333 政府网站标识码:1500000001  

                本网站发布的所有信息均不收取任何费用如遇到任何以本网站名义收取费用的情况请向自治区政府办公厅纪检部门举报

                主办单位:ld体育中国官方网站主办

                承办单位:ld体育中国官方网站办公厅承办

                蒙ICP备05000248号

                蒙公网安备 15010502000333号

                政府网站标识码:1500000001

                新利·体育(中国)官方网站 | 开云网页版页面 | 乐竞官网 | 星空官方网站 | 安博网页版 | KY.COM | 米兰体育网页版 | 多宝网页版 | 完美官方网页版 |